INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES
Resolución Nº 1845/2014
Bs. As., 1/8/2014
VISTO el Expediente Nº 6251/14/INCAA, el Acta celebrada entre el
INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES y el MINISTERIO DE
PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y SERVICIOS, la Ley N° 17.741
(t.o. 1248/01) y sus modificatorias, la Ley N° 26.522, el Decreto N°
1225/2010,
CONSIDERANDO:
Que dentro de los Proyectos previstos por el CONSEJO ASESOR DEL SISTEMA
ARGENTINO DE TELEVISION DIGITAL TERRESTRE, en adelante CONSEJO ASESOR
del SATVD-T, y en el marco del Plan Operativo de Fomento y Promoción de
Contenidos Audiovisuales Digitales del SATVD-T, se encuentra el de
promover la producción de contenidos audiovisuales que afiancen la
comunicación en nuestro país con un sentido federal, brindando a los
televidentes de todas las provincias un contenido de excelencia.
Que el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES y el MINISTERIO
DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y SERVICIOS, en adelante
MINPLAN firmaron un Acta para el Desarrollo de Proyectos de Promoción
de Contenidos Audiovisuales Digitales, con el objeto de que el
INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES, en adelante INCAA,
organice Concursos de promoción y fomento de alcance federal.
Que resultó de este acuerdo la puesta en marcha de una nueva etapa del
PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS AUDIOVISUALES
DIGITALES.
Que la ejecución de convenios anteriores ha logrado resultados
sobresalientes, permitiendo el cumplimiento de los objetivos definidos
para cada etapa.
Que la gestión y coordinación de los llamados a concurso, que resulten, será responsabilidad del INCAA.
Que por lo expuesto el INCAA llama a Concurso para la producción de
VEINTICUATRO (24) UNITARIOS DOCUMENTALES, de VEINTISEIS (26) minutos
cada unitario, a razón de UN (1) UNITARIO DOCUMENTAL por provincia y
UNO (1) por la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, a realizarse cada uno
de ellos con un presupuesto total de PESOS CIENTO SESENTA MIL ($
160.000.-) en un plazo máximo de NOVENTA (90) días corridos con la
finalidad que estas realizaciones aporten al acervo de identidad
nacional, provincial y regional, y que integren el Banco Audiovisual de
Contenidos Universales Argentino, en adelante BACUA administrado y
coordinado por el CONSEJO ASESOR del SATVD-T.
Que la presente convocatoria refleja un marco rigurosamente federal por
fomentar la producción de obras televisivas en cada una de las
provincias del país y que por ello resulta adecuado denominarla con el
nombre de CONCURSO NOSOTROS PARA TELEVISION DIGITAL, ya que refleja la
identidad nacional en todos sus matices.
Que los titulares de los proyectos que resulten ganadores cederán los
derechos de los mismos al ESTADO NACIONAL, quien gozará de los derechos
patrimoniales o de explotación que de los mismos se deriven.
Que además y como parte integrante del premio, con el fin de aportar a
la difusión en el mundo de los contenidos producidos, se autoriza a los
presentantes que resulten ganadores la comercialización internacional
de la obra audiovisual.
Que los presentantes de los proyectos que resulten ganadores del
Concurso firmarán un Contrato de Instrumentación de Premio con el INCAA
obligándose a cumplir con todos los requerimientos que se explicitan en
la presente Resolución.
Que la Gerencia de Asuntos Jurídicos y la Gerencia de Fomento a la
Producción de Contenidos para la Televisión, Internet y Videojuegos han
tomado la intervención que les compete.
Que en consecuencia corresponde dictar la Resolución fijando las Bases para la participación en el citado concurso.
Que la presente Resolución se dicta de acuerdo a las facultades
otorgadas por la Ley N° 17.741 (t.o. 1248/01) y sus modificatorias, la
Ley N° 26.522, y el Decreto N° 1225/2010.
Por ello,
LA PRESIDENTA DEL INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES
RESUELVE:
ARTICULO 1º — Llámese a Concurso para la producción de VEINTICUATRO
(24) UNITARIOS DOCUMENTALES para Televisión Digital, a razón de UN (1)
UNITARIO DOCUMENTAL por provincia y UNO (1) por la Ciudad Autónoma de
Buenos Aires, con la finalidad que estas realizaciones aporten al
acervo de la identidad nacional, provincial y regional, y que integren
el Banco Audiovisual de Contenidos Universales Argentino (BACUA).
ARTICULO 2° — Denomínese a la presente convocatoria con el título de CONCURSO NOSOTROS PARA TELEVISION DIGITAL.
ARTICULO 3º — Apruébense las BASES DEL CONCURSO NOSOTROS PARA
TELEVISION DIGITAL, que como Anexos I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII y
IX forman parte integrante de la presente resolución.
ARTICULO 4º — La ejecución del mismo en tiempo y forma estará sujeto a
la disponibilidad presupuestaria del PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y
FOMENTO DE CONTENIDOS AUDIOVISUALES DIGITALES.
ARTICULO 5° — La participación en el presente concurso implica el
conocimiento y aceptación de todo lo establecido en las Bases y
Condiciones del mismo.
ARTICULO 6° — Cualquier hecho no previsto en el mismo será resuelto por
el INCAA conjuntamente con el CONSEJO ASESOR del SATVD-T.
ARTICULO 7° — Publíquese en el Boletín Oficial durante el plazo de dos días en la primera sección.
ARTICULO 8° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dése a la Dirección
Nacional de Registro Oficial y archívese. — LUCRECIA CARDOSO,
Presidenta, Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales.
ANEXO I - Resolución N° 1845
PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS AUDIOVISUALES DIGITALES - 2014
BASES Y CONDICIONES PARA EL CONCURSO NOSOTROS PARA TELEVISION DIGITAL
CAPITULO I - DEL OBJETO
1.- EL CONCURSO NOSOTROS PARA TELEVISION DIGITAL tiene como objetivo
desarrollar las capacidades profesionales de directores, productores y
guionistas independientes de las seis regiones del país; fomentar la
producción de contenidos para la televisión digital en todo el
territorio nacional a fin de promover la diversidad cultural propia de
sus diferentes regiones y contribuir a la formación de un acervo de
contenidos audiovisuales para televisión digital y que integren el
Banco Audiovisual de Contenidos Universales Argentino (BACUA).
2.- El INCAA llama al CONCURSO NOSOTROS a productores y directores
independientes de las SEIS (6) regiones del territorio nacional a
presentar UN (1) proyecto inédito de UNITARIO DOCUMENTAL para la
televisión digital de VEINTISEIS (26) minutos de duración (incluidos
títulos y rodantes) a realizarse con un presupuesto total de PESOS
CIENTO SESENTA MIL ($ 160.000.-) en un plazo máximo de NOVENTA (90)
días corridos.
3.- El soporte de registro deberá ser digital en una resolución no
inferior a HD (1880 x 1920), 25 cuadros progresivo (25p), 16:9 de
relación de aspecto, y su finalización en HD calidad Broadcasting
Internacional.
CAPITULO II - DE LA CONVOCATORIA
4.- Fíjase el período para la convocatoria de los proyectos, desde el
día 1 de Agosto de 2014 hasta el día 29 de Agosto de 2014, como fechas
de apertura y cierre de las presentaciones del llamado a Concurso. Los
proyectos deberán presentarse ante la Mesa de Entradas del Instituto
Nacional de Cine y Artes Audiovisuales – INCAA ubicada en Lima 319 en
el horario de 10 a 17. En los casos de remisiones por vía postal se
tomará la fecha de imposición de la Oficina de Correos que se trate.
Los Proyectos deberán presentarse de conformidad a lo establecido en el
Anexo II de las presentes Bases.
(Nota Infoleg: por art. 1° de la Resolución N° 2370/2014
del Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales B.O. 29/9/2014 se
prorroga hasta las 17:00 hs. del 29 de Septiembre de 2014 inclusive, la
fecha de cierre para la convocatoria del Concurso “NOSOTROS PARA
TELEVISION DIGITAL”. Prórroga anterior: Resolución N° 2029/2014
del Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales B.O. 28/08/2014)
5.- No se aceptarán inscripciones presentadas o enviadas por correo fuera del plazo establecido.
6.- No podrán intervenir en el presente Concurso proyectos que hayan
resultado seleccionados para su realización en cualquier otro Concurso
Nacional o Internacional hayan o no iniciado rodaje.
7.- Los proyectos presentados en este concurso no podrán participar en
ningún otro llamado que convoque el INCAA, el MINPLAN o el CONSEJO
ASESOR del SATVD-T hasta que no se encuentre publicada en el Boletín
Oficial la nómina de ganadores. En caso de incumplimiento, el proyecto
se tendrá por no presentado en ninguno de los concursos y si hubiese
sido seleccionado como ganador se tendrá por decaído el premio,
debiendo el presentante restituir toda suma que hubiese percibido.
CAPITULO III - DE LOS PRESENTANTES
8.- Los presentantes pueden ser personas Físicas o Jurídicas. Los
presentantes de los proyectos, a los fines administrativos y legales,
serán considerados los Productores Responsables de los mismos
independientemente si desempeñan otro rol en el proyecto y se los
denominará directamente PRESENTANTES. Estos serán los responsables
frente al CONSEJO ASESOR del SATVD-T, el INCAA y el MINPLAN, y son
quienes suscribirán los contratos respectivos en caso de resultar
ganadores.
9.- Si el PRESENTANTE se tratase de una persona jurídica, deberá
adjuntarse fotocopia debidamente certificada del Estatuto Social o
Empresarial actualizado de donde surja el domicilio legal y la
documentación necesaria de donde surja la última distribución de
cargos. Asimismo, deberá adjuntarse una nota debidamente certificada
designando al socio responsable frente al Proyecto para el caso de no
tratarse del máximo Titular del órgano social respectivo, quien será
considerado el PRESENTANTE a todos los fines.
10.- El PRESENTANTE, en su rol de Productor responsable, el director y
el guionista deberán acreditar una residencia fehaciente no menor a
TRES (3) años en la región por la que participan. Cuando se trate de
personas jurídicas las mismas deberán acreditar actividad fehaciente en
la Región por la cual participan por el mismo período de tiempo.
11.- Los PRESENTANTES no podrán presentarse en los roles de DIRECCION Y
PRODUCCION en más de un proyecto aun cuando constituyan distintos
grupos asociados. Sin perjuicio de ello, podrán participar de otros
proyectos como Guionistas y demás roles técnicos distintos a los
citados.
12.- No podrá acceder a la obtención de ningún beneficio del presente
Plan toda aquella persona física o jurídica que habiendo ganado algún
Concurso del PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS
AUDIOVISUALES DIGITALES, que con anterioridad a la emisión del dictamen
final del Jurado, no haya dado cumplimiento pleno del Contrato
suscripto oportunamente y/o que haya obtenido informes sumamente
negativos por parte del Tutor asignado, quedando a consideración del
CONSEJO ASESOR del SATVD-T, el INCAA y el MINPLAN, la decisión final de
su participación.
13.- No se admitirán inscripciones de PRESENTANTES directamente
vinculados a miembros del Jurado, del INCAA, del MINPLAN o del CONSEJO
ASESOR del SATVD-T, pudiendo impugnarse la inscripción, en caso que
esta situación se presente, en cualquier fase del concurso. Se entiende
como directamente vinculadas a todas las personas que mantengan una
relación laboral, así como familiares y consanguíneos hasta tercer
grado de afinidad.
14.- Los PRESENTANTES podrán presentar diversas propuestas en toda la
línea de Concursos del PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y FOMENTO DE
CONTENIDOS AUDIOVISUALES DIGITALES, con las salvedades expuestas en el
punto 10, pero sólo podrán acceder a un máximo de DOS (2) proyectos
ganadores en total en diferentes concursos.
15.- En caso de incumplimiento de los puntos anteriores, el proyecto se
tendrá por no presentado en ninguno de los concursos y si hubiese sido
seleccionado como ganador se tendrá por decaído el premio, debiendo el
presentante restituir toda suma que hubiese percibido.
CAPITULO IV - DE LA COMPETENCIA
16.- La competencia se dará entre los proyectos que pertenezcan a la
misma provincia del país. Con el objeto de fomentar una mayor
participación local las provincias estarán agrupadas por Regiones. De
esta manera el PRESENTANTE podrá presentar más de una propuesta siempre
y cuando las historias y temáticas transcurran en la provincia de
residencia o en otra provincia de la misma Región. A tal efecto no se
aceptarán propuestas que transcurran en una provincia perteneciente a
otra Región del país.
A los fines expuestos se establecerán SEIS (6) regiones conformadas, en
cada caso, por las provincias que se detallan a continuación: 1) Región
Centro Metropolitano: Provincia de Buenos Aires, Ciudad Autónoma de
Buenos Aires; 2) Región Centro Norte: Córdoba, Santa Fe; 3) Región
Noreste Argentino - NEA: Misiones, Corrientes, Chaco, Formosa, Entre
Ríos; 4) Región Noroeste Argentino - NOA: Salta, Jujuy, Catamarca,
Tucumán, Santiago del Estero, La Rioja; 5) Región Nuevo Cuyo: San Luis,
San Juan, Mendoza; 6) Región Patagonia: La Pampa, Río Negro, Chubut,
Neuquén, Santa Cruz, Tierra del Fuego, Antártida, Islas Malvinas y del
Atlántico Sur.
CAPITULO V - DEL JURADO
17.- La presidenta del INCAA conjuntamente con el CONSEJO ASESOR del
SATVD-T nombrará DOS (2) Jurados conformados por SEIS (6) miembros cada
uno quienes deberán ser personalidades de reconocida trayectoria en la
actividad televisiva y/o cultural. Una vez conformados los mismos, su
composición se anunciará en la página Web del INCAA. De los SEIS (6)
miembros de cada jurado CUATRO (4) serán personalidades destacadas del
ámbito de la realización audiovisual, guionistas, productores,
directores, de cine y televisión, miembros del CONSEJO ASESOR del
SATVD-T, de la Autoridad Federal de Servicios de Comunicación
Audiovisual (AFSCA), de los Sindicatos nucleados en la Confederación
Sindical de los Trabajadores de los Medios de Comunicación Social
(COSITMECOS) y de las Organizaciones que expresan las nuevas voces en
el marco de la nueva Ley Nº 26.522 de Servicios de Comunicación
Audiovisual, entre otros, y DOS (2) personalidades destacadas de cada
Región del mismo ámbito descripto y/o especialistas en temas
culturales, sociales y/o científicos.
18.- La decisión que adopte el Jurado interviniente será inapelable.
CAPITULO VI - DE LA SELECCION
19.- El Jurado Nº 1 preseleccionará hasta CINCO (5) proyectos de
UNITARIOS DOCUMENTALES para televisión digital por cada una de las
provincias del país que conforman las Regiones CENTRO METROPOLITANO,
NOROESTE Y PATAGONIA y hasta CINCO (5) proyectos por la Ciudad Autónoma
de Buenos Aires; el Jurado Nº 2 preseleccionará hasta CINCO (5)
proyectos de UNITARIOS DOCUMENTALES para televisión digital por cada
una de las provincias del país que conforman las Regiones CENTRO NORTE,
NORESTE y NUEVO CUYO a los efectos de participar de una instancia de
Coloquio para la defensa de los Proyectos. Los mismos se realizarán en
cada una de las regiones, en sedes a confirmar. El Jurado Nº 1 se
dividirá en TRES (3) duplas para llevar adelante los coloquios, la
dupla A realizará los coloquios de los Proyectos preseleccionados de la
Región CENTRO METROPOLITANO, la dupla B de la Región NOROESTE y la
dupla C de la Región PATAGONIA. El Jurado Nº 2 realizará lo mismo
siendo que la dupla D realizará los coloquios correspondientes a los
proyectos preseleccionados de la Región CENTRO NORTE, la dupla E de la
Región NORESTE y la dupla F de la Región NUEVO CUYO.
20.- Deberá asistir al Coloquio, UN (1) representante del Equipo que
ocupe, sin excepción, el rol de PRODUCCION, DIRECCION y/o GUION de los
proyectos que resulten preseleccionados. Cuando la persona que asista
al Coloquio sea distinta a la que figura como PRESENTANTE, ésta deberá
acreditar una nota donde se lo autorice a realizar la defensa del
Proyecto. En caso de no presentarse a dicho coloquio el proyecto
quedará eliminado de la convocatoria.
21.- Culminada la instancia de Coloquio, cada Jurado se reunirá
nuevamente para intercambiar las experiencias obtenidas en cada Región,
a los efectos de designar UN (1) proyecto GANADOR por cada provincia
del país y UN (1) Proyecto GANADOR por la Ciudad Autónoma de Buenos
Aires, incluyendo por orden de mérito y en carácter de SUPLENTES todos
aquellos proyectos que consideren pertinentes.
22.- Sin perjuicio de lo establecido en el punto Nº 19, de considerarlo
necesario, el jurado declarará desierto en forma total o parcial el
concurso. En el caso que no existan proyectos seleccionados en
cualquiera de las provincias y/o regiones establecidas en el punto Nº
16 el número faltante podrá ser reasignado, por el Jurado respectivo, a
alguna de las restantes provincias y/o regiones o bien llamar, previa
autorización conjunta del CONSEJO ASESOR del SATVD-T e INCAA, a una
nueva convocatoria en la región en la que hubiera resultado una
vacancia total o parcial.
CAPITULO VII - DE LOS GANADORES Y DEL CONTRATO
23.- Los PRESENTANTES de los proyectos que resulten ganadores en cada
provincia firmarán un CONTRATO con el INCAA en carácter de
“INSTRUMENTACION DE PREMIO PARA LA REALIZACION DE UN UNITARIO
DOCUMENTAL PARA TELEVISON DIGITAL”.
24.- Aquellos que resulten seleccionados como ganadores deberán
inscribirse en el Registro de Productores de TV del INCAA como
“Concursante Federal Interjurisdiccional de Televisión Digital”. Dicho
registro es condición para el cobro de la segunda cuota.
25.- El citado CONTRATO implica la realización integral y entrega del
UNITARIO DOCUMENTAL en un plazo máximo de NOVENTA (90) días corridos
contados a partir de la acreditación total de la primera cuota y con un
presupuesto total de PESOS CIENTO SESENTA MIL ($ 160.000.-), el cual
debe ser rendido bajo las condiciones que constan en la Resolución N°
439/14/INCAA.
25.1.- Como parte integrante del premio, con el fin de aportar a la
difusión en el mundo de los contenidos producidos, se autoriza a los
PRESENTANTES que resulten ganadores la comercialización internacional
de la obra audiovisual por un período de VEINTICUATRO (24) meses,
contados a partir del séptimo mes de la exhibición del último capítulo
por la Televisión Digital Abierta de la República Argentina. Las ventas
que pudieran realizarse durante el período de comercialización en los
países que conforman Iberoamérica no podrán ceder los derechos de
exhibición y/o explotación de la obra en carácter de exclusividad.
25.2.- Luego del período establecido en el punto precedente tendrá
derecho y exclusividad el ESTADO ARGENTINO para el intercambio del
material con otros canales del mundo y con todas aquellas señales
nacionales con las que el BACUA celebre convenios.
25.3.- En el período de comercialización establecido precedentemente la
productora será la responsable de los envíos, traducciones,
subtitulados
y doblajes que puedan derivarse de las ventas internacionales que realice.
25.4.- Extinguido el período por el que se otorgan los derechos de
comercialización internacional, los mismos recuperan el estado jurídico
inicialmente establecido con los mismos efectos con los cuales fueron
reconocidos.
25.5.- El PRESENTANTE, durante el período de comercialización, deberá
notificar fehacientemente al INCAA y al Consejo Asesor de todas las
ventas que realice. Los contratos que pudiera celebrar como producto de
las posibles ventas del UNITARIO DOCUMENTAL y las cesiones de
exhibición y explotación del mismo por los eventuales compradores no
podrán afectar, bajo ninguna circunstancia, la exclusividad que el
ESTADO NACIONAL posee sobre el territorio argentino.
25.6.- El incumplimiento del CONTRATO a firmarse con los PRESENTANTES
de los ganadores del presente CONCURSO dará derecho al INCAA y al
MINPLAN, indistintamente, para que, previa intimación por DIEZ (10)
días corridos, declare la caducidad del proyecto y reclame la
devolución de las sumas que se hubieran entregado con más los intereses
correspondientes.
CAPITULO VIII - DEL SEGUIMIENTO
26.- La Presidenta del INCAA en acuerdo con el CONSEJO ASESOR del
SATVD-T designará UN (1) TUTOR para cada uno de los proyectos que
resulten ganadores, quien tendrá intervención en carácter de asesor
técnico y artístico, certificando mediante informes escritos las
diferentes etapas de la realización integral del UNITARIO, los cuales
deberá remitir al CONSEJO ASESOR del SATVD-T y al INCAA.
27.- Los ganadores considerarán de buena fe los aportes efectuados por
el TUTOR designado y acogerán sus sugerencias con respecto al contenido
de la obra y su realización.
CAPITULO IX - DE LAS CUOTAS
28.- Los montos que resulten de la aplicación de los porcentajes
detallados a continuación se entregarán con cargo de rendición de
cuentas pormenorizadas en relación al presupuesto definitivo aprobado
por el Tutor, la que será condición previa a la percepción de la cuota
subsiguiente, sin perjuicio de los requisitos establecidos a los fines
de la acreditación de cada etapa. La rendición aludida deberá
efectuarse de forma debidamente documentada y de acuerdo a la
Resolución N° 439/14/INCAA. El monto total estipulado del Premio
descripto en el punto Nº 25 se dividirá según el siguiente detalle:
28.1.-
CUOTA 1/CUARENTA POR CIENTO (40%); a partir de la suscripción
del contrato respectivo. A los efectos del pago de la presente Cuota la
Coordinación del Concurso deberá disponer de:
28.1.a.- Fotocopia del Documento Nacional de Identidad y/o Estatuto
Social, debidamente certificado, de donde surja la distribución de
cargos para el caso de personas jurídicas. Para este último caso deberá
presentarse el último balance registrado ante el órgano de control
respectivo y poder debidamente certificada autorizando al PRESENTANTE a
actuar como responsable del proyecto cuando éste no sea la máxima
autoridad de la entidad jurídica.
28.1.b.- Datos Bancarios (EMITIDOS POR EL BANCO) del PRESENTANTE.
Entidad Bancaria; Sucursal; Tipo y Número de Cuenta y CBU (Clave
Bancaria Unificada).
28.1.c.- Constancia de Inscripción ante la AFIP.
28.1.d.- Constancia de Inscripción en el Padrón de Productores de
Televisión del INCAA como “Concursante Federal Interjurisdiccional de
Televisión Digital” de donde surja el Código respectivo.
http://fiscalizacion.incaa.gov.ar/
28.1.e.- DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO
ASESOR del SATVD-T, del Desglose Presupuestario pormenorizado por
rubros y Cronograma de Rodaje definitivos.
28.2.-
CUOTA 2/CUARENTA Y CINCO POR CIENTO (45%) una vez acreditado el
inicio del rodaje del UNITARIO. A los efectos del pago de la presente
Cuota la Coordinación del Concurso deberá disponer de:
28.2.a.- Recibo X, como constancia de recepción de la primera cuota y
extracto bancario del PRESENTANTE que acredite el depósito respectivo.
28.2.b.- Nota del PRESENTANTE con carácter de Declaración Jurada donde se consigne la fecha de inicio de rodaje.
28.2.c.- DOS (2) Pen Drive (Video PAL), uno para el INCAA y otra para
el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, que contengan al menos DIEZ (10) minutos
del material registrado en bruto con pizarra o placa inicial que
indique pertenencia al título de LA SERIE. Este material será evaluado
como material de prueba.
28.2.d.- DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO
ASESOR del SATVD-T, del Cronograma de Rodaje de donde surja el plan de
realización indicando expresamente las locaciones y fechas de ejecución
de las distintas etapas.
28.2.e.- DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO
ASESOR del SATVD-T, del Desglose Presupuestario definitivo
pormenorizado por rubros aprobado por el TUTOR.
28.2.f.- DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO
ASESOR del SATVD-T, del Informe del TUTOR, firmadas en original, donde
se apruebe la etapa preparatoria, el Desglose Presupuestario
pormenorizado por rubros y el Cronograma de rodaje definitivos.
28.1.g.- Rendición total o parcial de gastos de la primera cuota
suscripta por Contador Público matriculado y certificado por el Consejo
Profesional Nacional o Provincial correspondiente, presentado según los
rubros del presupuesto definitivo aprobado por EL TUTOR. En caso de
presentarse una Rendición parcial la misma no podrá ser inferior al
CINCUENTA POR CIENTO (50%) del total recibido como concepto por la
CUOTA 1.
28.3.-
CUOTA 3/QUINCE POR CIENTO (15%) luego de la aprobación técnica
de cada uno de los masters de los capítulos y de la aprobación total de
la Rendición General de Gastos. A los efectos del pago de la presente
Cuota la Coordinación del Concurso deberá disponer de:
28.3.a.- DOCUMENTACION - Recibo X, como constancia de recepción de la
segunda cuota y extracto bancario del PRESENTANTE que acredite el
depósito respectivo.
28.3.b.- Rendición General de Gastos suscripta por Contador Público
matriculado y certificado por el Consejo Profesional Nacional o
Provincial correspondiente y presentado según los rubros del
presupuesto definitivo aprobado por el Tutor.
28.3.c.- Declaración de Responsabilidad sobre uso de obras de terceros,
uso de imagen, uso de archivo gráfico o sonoro, uso de música y
cualesquiera otras utilizadas en la producción del UNITARIO
conjuntamente con todas las copias de las autorizaciones respectivas de
cesión de derechos debidamente refrendadas y/o las constancias de pagos
emitidas por las entidades correspondientes.
28.3.d.-
DISCOS RIGIDOS TRANSPORTABLES. DOS (2) Discos Rígidos Externos
(con las características descriptas en el Anexo VIII) conteniendo los
siguientes directorios y archivos:
1) UN (1) directorio denominado
MASTER A. Dentro de ese directorio deberá copiarse el Archivo de Video
en calidad no inferior a HD (siguiendo las especificaciones del Anexo
VIII); deberá incluir las respectivas placas de agradecimiento o canje.
Un chart con artística institucional de DIEZ (10) segundos y sin negros
de por medio. Las tomas de seguridad van en un archivo aparte, que
consisten en todos aquellos planos a los que se le haya aplicado algún
tipo de gráfica (textos, subtítulos, zócalos, etc.), en su versión
clean, es decir, sin la gráfica aplicada. Los planos deben editarse
consecutivamente en el orden cronológico en que aparecen;
2) Asimismo,
deberá agregarse otro directorio (una segunda subcarpeta) denominada
AUDIO, la que contendrá los Archivos de Audio correspondientes a la
Banda Internacional. La Banda Internacional se conformará con CINCO (5)
archivos, con la misma duración y el mismo Time Code del UNITARIO,
(siguiendo las especificaciones establecidas en el Anexo VIII), donde
el primer archivo corresponderá a los Diálogos; el segundo a los
Ambientes y Efectos; el tercero a la Mezcla Completa en Audio MIX; el
cuarto a la Música; y el quinto a la Narración (Locuciones, Voz en off,
etc.);
3) Del Directorio Raíz (MASTER A) deberá desprenderse otra
Subcarpeta denominada
PACK GRAFICO (siguiendo las especificaciones
establecidas en el Anexo VIII) conteniendo: a) UN (1) Archivo de
Gráfica de la APERTURA de la Serie; b) UN (1) Archivo de Gráfica para
los SEPARADORES de LA SERIE; c) UN (1) Archivo de Gráfica para los
ZOCALOS de LA SERIE; d) UN (1) Archivo de Gráfica para la/s
TIPOGRAFIA/S de LA SERIE; e) UN (1) Archivo de Texto conteniendo la
transcripción de los Diálogos con sus respectivos Time Codes de entrada
y salida (según las especificaciones del Anexo VIII); f) UN (1) Archivo
de Texto —si correspondiese— conteniendo la transcripción de la
Locución con sus respectivos Time Codes de entrada y salida (según las
especificaciones del Anexo VIII); y g) UN (1) Archivo de Texto
conteniendo los Time Codes de entrada y salida de los elementos
gráficos del punto a), b), c) y d);
4) Del mismo Directorio Raíz
(MASTER A) deberá desprenderse la Subcarpeta denominada
MATERIAL DE
DIVULGACION, la que contendrá SIETE (7) Archivos de Video (con las
especificaciones establecidas en el Anexo VIII), conteniendo piezas de
divulgación, cuyas imágenes se desprendan mayoritariamente del
UNITARIO, a los fines de promoción del mismo y del POPFCAD. El material
de divulgación estará compuesto por las siguientes partes integrantes:
a) El unitario, en formato MPEG-4, subtitulado al inglés (según las
especificaciones estipuladas en el Anexo VIII) para la inclusión por
parte del INCAA y el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, en los catálogos
digitales de los mercados televisivos internacionales; b) Entrevistas
al director y/o actores y/o guionista/s y/o técnicos, hablando de la
experiencia de haber participado del Concurso NOSOTROS para Televisión
digital (TRES (3) minutos); c) Imágenes del backstage de la realización
del UNITARIO (en el que se observe el equipo trabajando) (CINCO (5)
minutos); d) trailer-spot televisivo del UNITARIO (DIEZ (10) segundos);
e) una invitación final del Director a compartir el material por TDA
(Televisión Digital Abierta) (DIEZ (10) segundos); f) Un trailer de
difusión del UNITARIO, de TRES (3) minutos de duración en un archivo de
video. Aparte es necesario entregar el mismo trailer en un archivo AAF
y/o los diferentes canales de video y audio todos por separado para una
posible edición posterior y; g) una versión reducida del mismo de
TREINTA (30) segundos de duración. Todas las piezas deberán ser
realizadas con las imágenes generadas en la realización del UNITARIO y
utilizando la información y la investigación ya existentes, sin que sea
necesario (excepto que el BENEFICIARIO DEL PREMIO así lo desee) un
trabajo adicional de investigación ni de rodaje; h) UNA (1) carpeta
conteniendo CINCO (5) fotos de divulgación de LA SERIE en archivos con
formato JPEG como así también en formato PSD, con definición de 300
DPI, tamaño 13 x 18 centímetros, escala CMYK; i) UN (1) archivo Word
con la Sinopsis General del UNITARIO (mínimo 250 caracteres, máximo 400
caracteres) y un storyline del unitario; release para la prensa (máximo
3200 caracteres); resumen para carpeta de divulgación (máximo 120
caracteres), ficha técnica completa del UNITARIO y currículum resumido
del Director y del/los Productor/es y Guionista/s (máx. 3200 caracteres
cada Currículum Vitae); j) UN (1) afiche de publicidad de LA SERIE, en
formato JPEG como así también en formato PSD, con definición de 300
DPI, tamaño 70 x 100 centímetros, escala CMYK, que deberá poseer en su
parte inferior una franja blanca con las logomarcas especificadas en el
ANEXO IX;
5) Por último debe desprenderse del directorio Raíz, una
Subcarpeta denominada
DOCUMENTACION TECNICA, donde deberá agregarse
copia digital de la Ficha Técnica de cada Capítulo, la que será
entregada y supervisada por EL TUTOR, el Responsable Técnico del BACUA
a los efectos de dinamizar los procesos de ingesta y evaluación técnica.
26.3.e.- DOS (2) DVD (Video PAL), una para el INCAA y otra para el
CONSEJO ASESOR del SATVD-T, del UNITARIO terminado con audio MIX
(Mezcla Completa) en la versión del MASTER A.
28.3.f.- DOS (2) Pen Drive (Video PAL), una para el INCAA y otra para
el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, conteniendo las piezas de divulgación
descriptos en el punto precedente con audio MIX (Mezcla Completa).
28.3.g.- DOS (2) afiches, una para el INCAA y otra para el CONSEJO
ASESOR del SATVD-T, de publicidad de LA SERIE impresos en papel
ilustración de entre 150 y 180 gramos, tamaño 70 x 100 centímetros, que
deberán poseer en su parte inferior una franja blanca con las
logomarcas especificadas en el ANEXO IX.
28.3.h.- Los Discos Rígidos, Masters y los Submasters descriptos en el
presente punto deberán cumplir, sin excepción, con todas las
especificaciones técnicas requeridas en el Anexo VIII. Asimismo los
Discos Rígidos y los Pen Drives deberán entregarse con el diseño de
Stamping Institucional que oportunamente será entregado por los
organizadores del Concurso a través de los respectivos Tutores.
28.3.i.-
DOCUMENTACION INSTITUCIONAL - DOS (2) copias, una para el
INCAA y otra para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, del Informe Final del
TUTOR donde conste la aprobación de la finalización de la
postproducción, previa a la entrega al BACUA.
28.3.j.- DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO
ASESOR del SATVD-T, del Informe del TUTOR donde se apruebe la calidad
de los Masters entregados en Pen Drive´s, discos u otros soportes
físicos.
28.3.k.- Certificado de Apto Técnico definitivo firmado por el
Responsable Técnico del BACUA y refrendado por el máximo Titular del
CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T.
28.3.l.- Formulario V —“Solicitud de Inscripción de Obra Publicada”— de
la Dirección Nacional del Derecho de Autor, organismo dependiente del
Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, en adelante DNDA, el que
oportunamente será proporcionado a través de EL TUTOR a el PRESENTANTE
beneficiario del premio, quien los suscribirá y remitirá a los efectos
de proceder al registro de la obra en cuestión.
El mencionado formulario puede descargarse (sólo a efectos de
visualización y sin valor registral) de la página web del organismo en:
http://www.jus.gob.ar/tramites-y-servicios/derecho-de-autor/obras-publicadas/videograma-pelicula-cinematografica.aspx#descripcion
El trámite de registro ante la DNDA estará a cargo del CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T.
28.3.m.- La autorización o el poder correspondiente a favor de la
persona que el CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T designará a efectos de poder
realizar el registro de la obra conforme surge de 28.3.l.
CAPITULO X - DE LOS TITULOS, CREDITOS Y PUBLICIDAD
29.- En los créditos de las realizaciones ganadoras del concurso y en
toda publicidad que de las mismas se realice deberán incluirse los
logos de MARCA PAIS, PRESIDENCIA DE LA NACION, MINISTERIO DE
PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y SERVICIOS, CONSEJO ASESOR
del SATVD-T, INCAA, TDA, BACUA y cuando corresponda el rol con la
nómina de autoridades y funcionarios responsables de la ejecución del
presente Concurso, todo ello de acuerdo a sus modos y/o formatos
vigentes. Asimismo, la señal de referencia (barras, charter de inicio,
countdown), las logomarcas y el chart con la artística institucional
serán entregados por los organizadores del Concurso a través de los
Tutores, no pudiéndose utilizar otros que no sean los diseñados por el
INCAA y el CONSEJO ASESOR del SATVD-T. Asimismo en los créditos de los
UNITARIOS ganadores del presente Concurso y en toda publicidad que de
los mismos se realice deberá darse cumplimiento a lo previsto en el
Capítulo VIII de la Ley 26.522 en aquello que fuera pertinente, en
materia de publicidad.
30. El UNITARIO DOCUMENTAL no podrá contener publicidad comercial
durante la artística, permitiéndose hasta CUATRO (4) placas de
agradecimiento o canje en los créditos finales, previa aprobación de
los mencionados créditos por los Tutores y por los organizadores de la
convocatoria.
CAPITULO XI - DE LOS DERECHOS
31.- La titularidad de todos los derechos patrimoniales o de
explotación de la obra sin limitación temporal alguna para el
territorio argentino, corresponderá al ESTADO NACIONAL, pudiendo
disponer, bajo cualquier modalidad, su exhibición, reproducción (total
o parcial), comunicación pública, y distribución en cuantas
oportunidades conviniere a su exclusivo criterio, a través de cualquier
formato existente o por crearse —VHS, DVD, Betacam u otros—, así como
por sistemas de televisión existentes o futuros y/o a autorizar o
disponer su reproducción en cualquier formato existente o futuro para
fijar audio e imágenes (incluido Webcasting, VOD, IPTV y streaming),
incluyéndose asimismo la facultad de reducir y/o desgrabar de los
guiones, diálogos, entrevistas e imágenes de la Obra para distribución,
reproducción y/o duplicación en formatos y medios gráficos (libros,
revistas, etc.) o digitales, ya sea existentes o futuros, destinados
exclusivamente a fines de promoción. Ello sin prejuicio del
reconocimiento de paternidad y de integridad de la obra del/los
Autor/es a partir del cual se deberá consignar en todo momento el
nombre del/los mismos, acorde a lo establecido en los arts. 51 y 52 de
la Ley 11.723.
31.1.- No obstante lo establecido precedentemente, con respecto a los
derechos patrimoniales derivados de la creación del autor del
argumento, los PRESENTANTES tendrán la licencia de uso de la obra
exclusivamente para la realización del audiovisual concursado.
31.2.- El ESTADO NACIONAL tendrá la titularidad de la obra creada por
el autor del argumento por el término de TRES (3) años contados a
partir del momento de la adjudicación del premio de la obra
audiovisual. Vencido el plazo nombrado el autor del argumento recupera
sobre su obra todos los derechos que la ley le confiere, conservando el
ESTADO NACIONAL la titularidad sobre la obra audiovisual fijada sobre
el soporte y por ende, la potestad de comercializarla sin límite de
tiempos ni territorio.
31.3.- En todo momento los PRESENTANTES deben respetar el derecho de
paternidad y a la integridad en cabeza del autor del argumento, del
director, y del compositor, para los casos de que la obra sea musical,
no pudiendo reducir, desgrabar o modificar el argumento de la misma ni
hacer un uso distinto para el cual fue cedido. Igual restricción debe
seguirse con relación a la obra creada por el director y a la creada
por el compositor.
31.4.- Es responsabilidad y función de las entidades de gestión
colectiva de derechos de propiedad intelectual, la de gestionar las
sumas que se devenguen de la utilización de las obras audiovisuales
(art. 1, Ley N° 20.115), no siendo ocupación del ESTADO NACIONAL, la de
exigir dicho accionar. Por ello, acorde a la ley citada y su decreto
reglamentario 461/73, los contratos de licencia de uso de obra para
plasmación audiovisual, que el productor celebre con el autor, deberán
hacerse a través de ARGENTORES.
31.5.- Durante el período de comercialización establecido en el punto
23 inciso 1, quien ejerza la potestad de explotar el Unitario, en el
caso de la venta al exterior de la obra resultante fijada sobre un
soporte capaz de mantenerla grabada y reproducirla deberá considerar al
autor del argumento, el director y el compositor como coautores del
audiovisual mencionado, y el derecho que tienen a percibir, como
mínimo, del VEINTE POR CIENTO (20%) del monto total de la venta por
cada uno de los países en los que se comercialice.
31.6.- Tanto el autor del argumento, el director y el compositor son
coautores de la obra y por esa razón no declinarán su derecho a
percibir los derechos económicos de autor que perciban las entidades de
gestión del país o del exterior y reservarse un porcentaje del precio
de venta del audiovisual, cuando el mismo sea vendido a países que no
poseen sociedad de gestión recaudatoria.
Este porcentaje no está incluido en el porcentaje que le corresponda
como coautor del audiovisual mencionado en el párrafo anterior.
31.7.- Independientemente de lo expuesto en las presentes Bases y
Pliegos las obras ganadoras no podrán violar ninguna disposición y/o
convenio/s internacionales vigente/s que puedan existir entre los
países interesados en adquirir la obra durante el período de
comercialización.
CAPITULO XII - DE LAS DISPOSICIONES GENERALES
32.- Es a cargo del productor el registro de la propiedad intelectual
de la obra audiovisual así como la contratación de los artistas,
intérpretes o ejecutantes y con los productores de fonogramas y el pago
de los derechos que resulten necesarios para el cumplimiento del objeto
del presente concurso. En consecuencia, quien figure como Presentante
será el único responsable de los efectos resultantes de la
planificación, ejecución y puesta en marcha de la obra audiovisual, y
se compromete a mantener indemne al ESTADO NACIONAL, al MINISTERIO DE
PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y SERVICIOS y al INCAA, con
relación a cualquier reclamo o acción de terceros hacia su parte o
contraparte, cualquiera sea su naturaleza, hasta la finalización del
presente, debiendo hacerse cargo en forma exclusiva y excluyente de la
posible indemnización, daños, costos, costas y honorarios.
33.- Dentro de los TREINTA (30) días corridos a contar desde la
publicación de la Resolución que aprueba la declaración de los
ganadores, deberán retirarse los proyectos que no hubieren sido
seleccionados. Vencido dicho plazo se procederá a la destrucción de los
mismos.
33.- Para todos los efectos de la Resolución que aprueba las presentes
Bases y Condiciones, las artes se someten a la jurisdicción de los
Juzgados Nacionales del Fuero Contencioso Administrativo Federal.
ANEXO II - Resolución N° 1845
PRESENTACION DE LOS PROYECTOS
Los Proyectos deberán presentarse en sobre o caja cerrada, en forma
personal de 10 a 17 hs por ante la Mesa de Entradas del Instituto
Nacional de Cine y Artes Audiovisuales – INCAA, o enviarse por correo
postal a Lima 319, Piso 1º, Código Postal C1073AAG, desde el 1 de
Agosto de 2014 hasta el 29 de Agosto de 2014 inclusive, tomándose para
este último caso la fecha de imposición de la oficina de correos
respectiva.
El sobre o caja deberá estar dirigido a:
Gerencia de Fomento a la Producción de Contenidos para TV, Internet y Videojuegos
Concurso NOSOTROS.
Asimismo deberá consignarse en su exterior:
1 - Nombre del Concurso al que se presenta.
2 - Título del Proyecto.
3 - Región y Provincia por la que participa.
4.- Nombre del presentante.
En su interior el sobre o caja deberá contener:
UNA (1) carpeta impresa y anillada, que conste de TRES (3) partes bien diferenciadas:
A - DOCUMENTACION
B - PROYECTO
C - COPIA DIGITAL DE LA CARPETA IMPRESA
A.- DOCUMENTACION
A.1.- DOCUMENTACION REQUERIDA PARA LOS TRES (3) profesionales asignados
a los roles de PRODUCCION, DIRECCION y GUION, respetando el orden aquí
establecido:
A.1.1.- CARATULA indicando: Concurso al que se inscribe; Título del
Proyecto; Región y Provincia por la que participa y nombre del
PRESENTANTE.
A.1.2.- Anexo III, —sea persona física o jurídica— y Declaración Jurada
del Anexo IV (los que se adjuntan a la presente y que también se podrán
descargar de www.incaa.gov.ar). Estos Anexos sólo deben ser completados
por el PRESENTANTE del Proyecto.
A.1.3.- Fotocopia del Documento Nacional de Identidad (primera, segunda
hoja y cambio de domicilio) de los TRES (3) participantes.
A.1.4.- Acreditación de domicilio de los TRES (3) participantes
comprobando una residencia no menor a los TRES (3) años en la región y
provincia por la que participan. Dicha acreditación puede realizarse
mediante facturas de servicios a nombre de los participantes (una
correspondiente al último mes y una segunda de TRENTA Y SEIS (36) meses
anteriores), contrato de alquiler de donde surja la residencia por el
período requerido No siendo suficiente para acreditar domicilio la sola
presentación de un certificado de domicilio emitido por la policía.
A.1.5.- Currículum Vitae (antecedentes no excluyentes) de los participantes.
A.2.- DOCUMENTACION RELATIVA AL PROYECTO, respetando el orden aquí establecido:
A.2.1.- Copia simple de la inscripción de la obra en la Dirección
Nacional de Derecho de Autor o Declaración Jurada firmada ante
Escribano Público o certificada ante Entidad Bancaria o Juez que
acredite la autoría de la obra para aquellas provincias donde no exista
sucursal o filial de la DNDA.
En este último caso la misma funcionará en carácter de provisoria y
deberá ser reemplazada por la inscripción correspondiente en caso de
que el Proyecto resulte ganador.
A.2.2.- Autorización y/o cesión de los derechos de uso del guión cuando
el autor del argumento sea distinto al PRESENTANTE. La autorización
deberá realizarse exclusivamente del autor del argumento al
PRESENTANTE, mediante nota debidamente certificada y en la que deberá
coincidir el título de la obra con el registrado en el punto A.2.2.1.
La certificación deberá realizarse ante Escribano Público, Juez o
mediante certificación de firma bancaria.
B.- PROYECTO, el que deberá contener el material que se detalla a continuación respetando el orden establecido:
B.1.- CARATULA indicando: Concurso al que se inscribe; Título del
Proyecto; Región y Provincia por la que participa y nombre del
PRESENTANTE.
B.1.1.- Sinopsis de General del UNITARIO DOCUMENTAL (DOS (2) carillas máximo).
B.1.2.- Guión televisivo del UNITARIO DOCUMENTAL (SEIS (6) carillas máximo).
B.1.3.- Propuesta Estética del UNITARIO DOCUMENTAL, concepción de los elementos visuales y sonoros.
B.1.4.- Listado de equipo técnico tentativo.
B.1.5.- Cronograma de rodaje, consideraciones técnicas y de producción.
B.1.6.- Presupuesto de Producción (ANEXO V, el que se adjunta a la
presente y que también se podrá descargar de www.incaa.gov.ar).
C.- COPIA DIGITAL DE LA CARPETA IMPRESA. Se deberán presentar DOS (2)
copias digitales idénticas de la Carpeta Impresa grabadas en soporte
DVD, siguiendo las especificaciones aquí descriptas:
C.1.- Los DVD deben contener UNA (1) Carpeta identificada con el nombre
del Proyecto, la que contendrá TRES (3) Sub-carpetas con los siguientes
títulos:
C.1.1.- DOCUMENTACION, PROYECTO Y MATERIAL ADICIONAL (esta última optativa).
C.1.2.- Las Sub-carpetas DOCUMENTACION Y PROYECTO deben contener, cada
una, un solo archivo en formato PDF (portable document format) el que
no deberá exceder los 20 MB (Megabytes), sin excepción. Dichos Archivos
deberán ser una copia digital exacta (siguiendo el mismo orden) de los
apartados DOCUMENTACION Y PROYECTO de la Carpeta impresa.
C.2.- MATERIAL ADICIONAL. Los PRESENTANTES podrán optar, si así lo
desean o creen conveniente por incluir fotografías, tipografías,
audios, un demo reel, etc. que sirvan para ilustrar aspectos generales
del tratamiento visual y/o sonoro, como material complementario del
proyecto.
C.2.1.- La carpeta denominada MATERIAL ADICIONAL podrá constar de hasta TRES (3) Sub-carpetas según el siguiente detalle:
C.2.2.- A la primera Sub-carpeta deberá denominársela IMAGENES, ésta podrá contener:
a) Hasta DIEZ (10) fotografías en formato (Joint Pictures Experts Group
- .JPEG) como máximo; y/o b) UN (1) demo reel, de hasta TRES (3)
minutos de duración, en formato (Audio Video Interleave. AVI).
C.2.3.- A la segunda Sub-carpeta deberá denominársela AUDIO y podrá
contener: a) Hasta DOS (2) archivos de audio, de hasta TRES (3) minutos
de duración como máximo, en formato (Waveform Audio File Format - .WAV).
C.2.4.- La tercera Sub-carpeta deberá denominarse DOCUMENTOS, y
contendrá: Cartas de apoyo, recomendaciones, Declaraciones de Interés,
Cartas de Intención, etc. Estas deberán adjuntarse en Formato PDF o
JPEG.
C.2.5. Cada una de las Sub-carpetas (IMAGENES, AUDIO Y DOCUMENTOS) no podrán exceder, en su conjunto los 4 GB (Gigabytes).
D.- Dado que las carpetas DOCUMENTACION Y PROYECTO no pueden exceder
los 40 MB (Megabytes) y la Carpeta MATERIAL ADICIONAL, con sus
subcarpetas, no pueden exceder los 4 GB (Gigabytes), el peso total del
material grabado en el DVD no podrá ser superior a los 4.5 GB
(Gigabytes) que es el máximo promedio de capacidad de un DVD estándar.
Cualquier material que no cumpla con los presentes requisitos no será
entregado al Jurado para su evaluación. No se tendrá en cuenta
cualquier otro material remitido que no se encuadre en lo aquí
especificado.
ANEXO III - Resolución N° 1845
Persona Física o Jurídica que presenta el proyecto
ANEXO IV - Resolución N° 1845
ANEXO V - Resolución N° 1845
PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS AUDIOVISUALES DIGITALES
ANEXO VI - Resolución N° 1845
Datos del PROGRAMA DE TV
ANEXO VII - Resolución N° 1845
ANEXO VIII
Requerimientos Técnicos para la entrega de Programas y Contenidos producidos para BACUA (2013)
A. Todo el material debe ser
grabado a 25 cuadros por segundo (25fps) o 50 campos por segundo (50i),
quedando a criterio del productor la decisión de uno u otro formato.
A.1 La calidad del material
debe ser óptima para su posterior transmisión y/o reproducción. El
soporte de entrega no deberá encontrarse dañado. El MASTER FINAL no
deberá tener dropouts o cualquier otra anomalía de video/audio. Todos
los programas entregados deben contener señal de referencia (barras de
color, placa de inicio, countdown) al comienzo, todo ello de
conformidad con las siguientes especificaciones técnicas. Las barras de
color al comienzo de cada programa deben ser barras EBU al 75% de
saturación (Imagen 1). No utilizar Barras de color SMPTE (Imagen 2).
A.1.1. CAMPOS Todo el material
entrelazado deberá ser upper field first. En caso de utilizar material
de archivo proveniente de otras fuentes, corroborar la correcta
interpretación del orden de los campos en un monitor de video.
A.1.2 RESOLUCION. Todo el
material debe ser grabado en resolución 1920x1080 píxeles (Full HD),
salvo casos excepcionales que tengan aprobación firmada por el
PRODUCTOR DELEGADO o TUTOR.
A.1.3. RELACION DE ASPECTO.
Todo el material debe ser registrado con una relación de aspecto de
16:9 tanto para los programas que se entreguen en HD como en SD. Para
los programas que se entreguen en SD deberán entregarse con una
relación de aspecto 16:9 anamórfico.
A.2. TOMAS LIMPIAS DE SEGURIDAD -
Todos los masters de programa deben incluir por separado, en un archivo
de video independiente, un segmento conteniendo las tomas de seguridad.
Las tomas de seguridad consisten en cada uno de los planos utilizados
en el programa que hayan tenido algún tipo de gráfica aplicada
(zócalos, subtítulos, etc.), con la misma duración que en el programa
pero sin la gráfica.
El archivo de video de las tomas de seguridad debe contener todos los
planos que contengan gráfica en el Master ordenados cronológicamente
según hayan sido utilizados pero sin la misma.
A.2.1. GRAFICAS El pack gráfico se debe entregar en el mismo disco rígido que contendrá los archivos MASTER FINALES de cada programa o serie.
Las gráficas deberán tener una resolución de 1920x1080 pixels a 25
cuadros por segundo con su respectivo canal Alpha en caso de que
corresponda. El formato de los archivos que componen el pack gráfico
deberá ser una secuencia de cuadros PNG. Guardar cada pieza en un
directorio separado y en caso de contener audio, con su respectivo
archivo de audio en formato WAV PCM con una frecuencia de muestreo
(Sample Rate) de 48kHz y 16 o 24 Bits de resolución con la misma
duración que la pieza gráfica.
A.2.2. LECTURA DE TEXTO Y TAMAÑOS DE FUENTE
Todos los elementos gráficos con texto deben estar formateados de tal
manera que su lectura sea clara tanto en HD como en su respectiva
versión convertida a SD Letterbox. Si el texto en HD no es lo
suficientemente grande, será ilegible una vez convertido a SD y el
programa podrá ser rechazado en la evaluación técnica.
La legibilidad del texto en SD estará, entre otros factores,
determinada por la tipografía elegida, el color y el contraste pero
principalmente por su tamaño. Como regla general asegurarse de que
ningún texto tenga menos de 32 píxels de resolución vertical en HD,
para que una vez convertido a SD Letterbox dé como resultado en SD una
resolución vertical mínima de 12 píxels.
A.2.3. CREDITOS Los créditos no
deben durar más de 60 segundos. Se recomienda que entren y salgan por
corte o por fade. No se recomienda el uso de créditos rodantes ya que
dependiendo de la velocidad vertical pueden generar problemas de
entrelazado.
A.3. CONFIGURACION DE INICIO DE CADA PROGRAMA Cada programa al ser entregado en forma de archivo digital debe cumplir la siguiente configuración:
INICIO | FINAL | DURACION | VIDEO | AUDIO |
00:59:00:00 | 00:59:29:24 | 0:00:30:00 | Barras EBU al 75% de saturación | Tono de referencia de 1 kHz a -20dBFS en canales 1 y 2 |
00:59:30:00 | 00:59:49:24 | 00:00:20:00 | Placa del programa (Información) | Sin Audio |
00:59:50:00 | 00:59:57:24 | 00:00:08:00 | Contador 10 a 3 (Countdown) | Tono audible de 1 frame en cada cambio de segundo |
00:59:58:00 | 00:59:58:00 | 00:00:00:01 | Cuadro Blanco | Tono 1 kHz |
00:59:58:01 | 00:59:59:24 | 00:00:01:24 | Negro | Silencio |
01:00:00:00 |
|
| Inicio de programa | Audio del programa |
A.3.1. PLACA DE PROGRAMA La
placa que se debe incluir al comienzo de cada programa según lo
especificado en el punto A.3 debe incluir los siguientes ítems:
• Nombre del Programa
• Número de Capítulo
• Productora/Nodo
• Duración del Programa
• Cantidad de bloques
• Timecode de entrada y de salida de cada bloque
• Timecode de comienzo del segmento de tomas de seguridad
• Fecha de creación del Master
• Configuración de canales de audio
A.3.2 PROGRAMAS CON MAS DE UN (1) BLOQUE.
En caso de que el contenido del programa esté compuesto por más de UN
(1) bloque, los mismos deben estar separados por una placa con
artística institucional de LA SERIE de DIEZ (10”) segundos y sin negros
de por medio. Todos los bloques de cada programa más las tomas de
seguridad deben estar contenidas en UN (1) solo archivo de Video y
Audio.
Esquema de un programa de 1 solo bloque:
BARRAS | PLACA CountDown | PROGRAMA | 30” de NEGRO | TOMAS LIMPIAS DE SEGURIDAD |
Esquema de un programa de 2 bloques:
BARRAS | PLACA CountDown | BLOQUE 1 | PLACA SEPARADORA 5” | BLOQUE 2 | 30” de NEGRO | TOMAS LIMPIAS DE SEGURIDAD |
A.3.3 PLANILLA DE ENTREGA DE MASTERS.
Cada capítulo entregado de LA SERIE irá acompañado de una ficha técnica
que será provista por el PRODUCTOR DELEGADO TUTOR. Esta ficha se deberá
entregar impresa en papel y en forma digital dentro del disco rígido
que contiene los Masters en el directorio “DOCUMENTACION_TECNICA”.
A.3.4 TIMECODE. Todos los
archivos entregados deberán tener información de timecode a 25fps a lo
largo de todo el programa, respetando la configuración especificada en
el punto A.3.
A.4. VALORES DE VIDEO EN MASTERS. Los
niveles blancos de video no deben exceder 1Volt para las señales
componentes y los niveles negros del programa no deben extenderse
debajo de 0mV. Ni los blancos ni los negros de la luminancia del
programa se deben clipear excesivamente. Los niveles generales de video
deben seguir las especificaciones ITU709-5
(
http://www.itu.int/rec/R-REC-BT.709/es) para señales de alta
definición (HD) e ITU601-7 (
http://www.itu.int/rec/R-REC-BT.601/es)
para señales estándares (SD), donde los mencionados niveles de video
deberán encuadrarse entre 0 y 700 mV o entre 16 y 235 colores si se
mide en forma digital. Los niveles corresponden tanto a luminancia como
a niveles en RGB.
A.4.1. NIVELES DE CROMA EN LA SEÑAL DE VIDEO COMPUESTO. Los
niveles de croma no deben exceder los 700mV y tampoco caer debajo de
0mV, medidos con un offset de 350mV. Los niveles ilegales deben ser
limitados para prevenir la sobremodulación en la etapa de transmisión,
lo que daría como resultado pérdida de fidelidad de color y de detalle.
A.4.2. ESPECIFICACIONES DE LA ZONA SEGURIDAD DE TEXTO PARA MASTERS.
Los zócalos y otros elementos gráficos que contengan texto no deben
permanecer estáticos fuera de la zona de seguridad para asegurar que el
texto sea legible. La zona de seguridad está definida por el 80% del
área central de la imagen, área compuesta por un rectángulo de 1536 por
864 pixels, empezando 192 pixels desde el margen izquierdo y 108 pixels
desde el margen superior de la imagen y terminando 1728 pixels desde el
margen izquierdo y 972 pixels desde el margen superior (ver Imagen 3).
Consultar con el PRODUCTOR DELEGADO o TUTOR la dirección para bajar un
archivo de referencia.
Imagen 3 - Referencia de Zonas de seguridad
A.4.3. MATERIAL DE ARCHIVO. En
caso que LA SERIE utilice material de archivo que se encuentre
registrado o resguardados en otro soporte, formato, o en una calidad
inferior a la estipulada en el presente documento, la calidad de los
mismos, su inclusión y eventual tratamiento formal deberá ser aprobado
previamente por PRODUCTOR DELEGADO o EL TUTOR debiéndose considerar lo
estipulado en los puntos A.4.4 y A.4.5.
A.4.4. CALIDAD GENERAL DEL MATERIAL DE ARCHIVO/ARCHIVO DE NOTICIAS.
El material de archivo debe provenir de la mejor fuente disponible y
generar las mejoras necesarias en conceptos de restauración tanto en
video como audio.
A.4.5. RELACION DE ASPECTO DEL MATERIAL DE ARCHIVO/ARCHIVO DE NOTICIAS. El
material de archivo SD, cuando sea posible, deberá ser ampliado para
cubrir la trama 16:9, sin comprometer la calidad de la imagen o la
composición. De lo contrario pueden presentarse en un formato pillarbox
(ver imagen 4) con bandas negras a los laterales para mantener la
relación de aspecto original. Se podrá aplicar algún elemento gráfico o
efecto a los “pilares” laterales para que no queden negros y aparezcan
más integrados dentro de la pantalla 16:9.
Imagen 4 - Referencia Pillarbox
A.5. ESPECIFICACIONES DE AUDIO GENERALES. El archivo MASTER FINAL
debe contener dos canales de audio con la mezcla completa del programa
en estéreo. En el directorio
“AUDIO” del programa deben estar incluidas
las pistas de audio completas (Full Mix) y las pistas de audio
secundarias (Música, Efectos, Diálogos y locución) en formato Broadcast
Wave (Wav) a 48kHz como se indica en el punto A.6.2.
A.5.1. FASE DE AUDIO. Cuando
los canales izquierdo y derecho son sumados y convertidos a monofónico,
no debe haber cancelación por inversión de fase, la mezcla final debe
ser mono-compatible.
A.5.2. NIVELES DE AUDIO. Los
niveles de pico para todos los canales nunca debe superar los -10 dBFS
y debe modular por encima de -20 dBFS para los Diálogos. La mezcla de
sonido debe estar hecha de tal forma que se le dé prioridad al texto
hablado, por encima de la Música o los Efectos especiales, salvo en
ocasiones especiales y justificadas. La mezcla de sonido debe ser hecha
de tal forma que los diálogos se entiendan a lo largo de todo el
programa y no haya cambios sustanciales en el rango dinámico.
Se recomienda la utilización de compresores dinámicos para reducir el
rango dinámico del sonido y así evitar posibles rechazos de apto
técnico por mala mezcla.
A.5.3. BANDA DE AUDIO INTERNACIONAL. Todos
los programas deben incluir sus respectivos archivos de audio con Banda
Internacional. Los archivos de Banda Internacional consisten en una
serie de Archivos de Audio Broadcast Wave (BWAV) con una frecuencia de
muestreo (Sample Rate) de 48kHz y 16 o 24 Bits de resolución, con la
misma duración y con el mismo Time Code que el programa al que refiere
según lo establecido en el punto A.3. La Banda Internacional está
compuesta por la banda de Música en estéreo, los Efectos de sonido,
Foley y Ambientes en estéreo, Locuciones y Diálogos en mono. Todos
estos elementos sumados componen la mezcla completa (Full Mix).
Se deben entregar todos los elementos por separado según la siguiente tabla:
Canal | CONTENIDO | DESCRIPCION |
1 | Mezcla completa Canal Izquierdo | Mezcla completa para aire |
2 | Mezcla completa Canal Derecho | Mezcla completa para aire |
3 | Diálogos | Entrevistas y diálogos en Mono |
4 | Narración | Narración o Voz en off en Mono |
5 | Músicas Canal Izquierdo | Sólo Músicas |
6 | Músicas Canal Derecho | Sólo Músicas |
7 | Efectos Canal Izquierdo | Efectos de sonido, foley, ambientes |
8 | Efectos Canal Derecho | Efectos de sonido, foley, ambientes |
En los casos de que el contenido sea stereo (Full Mix, Músicas y
Efectos), se puede entregar en 1 (UN) solo archivo estéreo por cada
elemento o en 2 (DOS) archivos monoaurales separados por cada elemento.
No es necesario cambiar la mezcla para la Banda Internacional.
La suma de los canales 3 a 8 debería dar el mismo resultado que la mezcla completa (Full Mix) y no deberá superar los -10dBFS.
A.6. SOPORTE DE ENTREGA DEL MASTER.
El soporte de entrega de los programas será un disco rígido externo
(USB 2.0, USB 3.0, FireWire o SATA) con formato NTFS, o HFS+ (no se
aceptarán discos con formato FAT32) que contendrá un directorio
claramente nomenclado por cada programa entregado según lo especificado
en el artículo 6.2.
El Disco Rígido externo debe estar rotulado claramente con la siguiente información:
• Nombre del Disco
• Nombre de la Casa Productora o Nodo
• Nombre del programa
• Fecha de envío
• Información de contacto
• Número total de capítulos que contiene
• Casa de postproducción (en caso de que exista)
Cada Disco rígido podrá contener más de 1 programa.
En el caso de que el contenido a entregar sean micros de menos de 10
minutos de duración también se puede optar como soporte discos BluRay
rotulados de la misma forma detallada anteriormente.
El disco rígido o BluRay con los masters no será devuelto y deberá ser provisto por la CASA PRODUCTORA o NODO.
A.6.1. ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL ARCHIVO DE VIDEO A ENTREGAR. Los programas podrán ser sólo en formato MXF siguiendo la siguiente especificación:
PROGRAMAS EN HD:
MXF (OP1a):
- Resolución: 1920x1080 pixels FPS: 25
- Códecs posibles: XDCAM HD 422 50Mbps, Avid DNxHD 120, Avid DNxHD 185,
Avid DNxHD 185x, AVC-Intra 100 High Intra 4:2:2 profile at level 4.1
- Alpha Channel: NO
- Cantidad de colores: Million Colors
- Niveles de Color: ITU-709
- Canales de Audio: 2 (estéreo),
8 (según Punto A.5.3.) en caso de que incluya la banda internacional.
- Audio Sample Rate: 48kHz Audio - Bit Depth: 24 bits
WAV:
- Códecs posibles: LPCM, Broadcast Wave
- Niveles de Pico: -10 dBFS
- Canales de Audio: 2 (estéreo),
8 (según Punto A.5.3.) en caso de que incluya la banda internacional.
- Audio Sample Rate: 48kHz
- Audio Bit Depth: 24 bits
PROGRAMAS EN SD:
MXF (OP1a):
- Resolución: 720x576 pixels FPS: 25
- Códecs posibles: IMX30 o Avid MPEG30
- Alpha Channel: NO
- Cantidad de colores: Million Colors
- Niveles de Color: ITU-709 Canales de Audio: 2 (estéreo)
- Audio Sample Rate: 48kHz
- Audio Bit Depth: 16 o 24 bits
WAV:
- Códecs posibles: LPCM, Broadcast Wave
- Niveles de Pico: -10 dBFS
- Canales de Audio: 2 (estéreo)
- Audio Sample Rate: 48kHz
- Audio Bit Depth: 16 o 24 bits
A.6.2. NOMENCLATURA DE LOS ARCHIVOS MASTERS. En el disco rígido entregado, deberán existir CUATRO (4) carpetas, a saber (ver imagen 5):
1) MASTER A;
2) PACK GRAFICO;
3) MATERIAL DE DIVULGACION;
4) DOCUMENTACION TECNICA.
El directorio “MASTER_A” contendrá un subdirectorio por cada Programa.
Este directorio deberá estar nombrado según la siguiente
especificación: Nombre de la serie (hasta 16 caracteres), Número de
capítulo, Versión, Fecha de creación en formato Año, Mes, Día (AAMMDD).
• NOMBRE_CAPITULO_VERSION_FECHA.mxf
• MI_SERIE_CAP01_MASTER_120124.mxf
El nombre del Programa debe estar escrito todo en letra mayúscula y no
debe contener espacios en blanco ni caracteres con acento, “Ñ” o
símbolos como / ~ \ $ % & *.
Para separar las palabras, utilizar el signo “_” (usualmente conocido como guión bajo).
En el caso de que se entreguen más de un CAPITULO en cada disco se
deberá crear un subdirectorio por cada CAPITULO. Dentro de cada
directorio de CAPITULO, deberán existir por lo menos UN (1) archivo
conteniendo el archivo “MASTER A” con Video y Audio Full Mix estéreo en
formato MXF según lo especificado en el punto 6.1, UN (1) archivo de
subtítulo con extensión .srt o .txt según lo especificado en el punto
8.1 con el nombre del capítulo y UN (1) subdirectorio llamado Audio
NOMBRE_DE_LA_SERIE_CAPITULO_FECHA, que contendrá la Banda de Sonido
Internacional en formato .wav según lo especificado en el punto 6.1.
Los archivos siempre deben incluir su correspondiente extensión (.mxf o
.wav).
En caso de creerlo necesario se puede incluir un archivo de texto
(.txt) con información técnica o alguna aclaración para el Responsable
Técnico del BACUA.
A.6.3. ENVIO DE ARCHIVOS DE PRUEBA.
Para asegurar la aceptación de los MASTERS FINALES, se recomienda hacer
un envío previo de prueba antes de efectuar las bajadas de todos los
capítulos. Este envío de prueba deberá ser de material final con
corrección de color y mezcla de audio. Salvo que se detecten muchos
problemas en el control de calidad, sólo se necesitará el primer
capítulo de cada serie o en su defecto los primeros 5 minutos del mismo.
El procedimiento para el envío de prueba es el siguiente:
• Notificar al PRODUCTOR DELEGADO o TUTOR del envío de prueba
• Duplicar la secuencia editada para asegurar que la configuración del envío de prueba y el MASTER FINAL son idénticas
• Incluir barras y tono según lo especificado en el procedimiento standard (punto
A.3)
• Aclarar que es un envío de prueba en la placa de programa
• Exportar la secuencia siguiendo los pasos del punto
A.6.4
• Incluir “PRUEBA” al final del nombre del archivo,
NOMBRE_CAPITULO_VERSION_FECHA_PRUEBA.mxf
• Los envíos de prueba tendrán prioridad para el control de calidad
para evitar posibles errores técnicos antes de la exportación final de
todos los capítulos.
• El responsable técnico del BACUA, PRODUCTOR DELEGADO o TUTOR
informará debidamente a la CASA PRODUCTORA, TUTOR o NODO de la serie
sobre el resultado del control de calidad del envío de prueba, con su
respectivo reporte.
IMAGEN 5. Ejemplo de estructura de directorios y nomenclatura de carpetas. (Imagen solo de referencia)
A.6.4 CONFIGURACION DE EXPORTACION DE ARCHIVOS MASTER
Una vez que la edición de Audio y el Video finalizó y fue aprobada, se puede comenzar con export final.
El archivo resultante va a ser el MASTER FINAL. Es muy importante que la siguiente especificación sea tenida en cuenta:
Especificación de Exportación MXF HD OP1a para Avid v6 o superior
Configuración de Video | Configuración de Audio |
• Export as: XDCAM MXF OP1a | Audio Bit Depth: 24Bit |
• Video Format: HD 50Mbits |
|
• Aspect Ratio: 16:9 |
|
Especificación de Exportación MXF HD OP1a para FCP 7
Antes de exportar los archivos es necesario instalar el software de Sony XDCAM Content Browser, descargable desde:
http://pro.sony.com/bbsc/ssr/micro-xdcam/resource.downloads.bbsccms-assets-micro-xdcam-downloads-XDCAMSoftwareDownload.shtml#apps
File->Export->Sony XDCAM Content Browser…
Configuración de Video | Configuración de Audio |
• As format: MXF (XDCAM, HD) | Audio Bit Depth: 24Bit |
• Codec: XDCAMHD1080i50 CBR |
|
• Using Settings: XDCAM HD 1080i50 CBR |
|
Especificación de Exportación MXF SD OP1a para Avid v 6 o superior
Configuración de Video | Configuración de Audio |
• Export as: XDCAM MXF OP1a | Audio Bit Depth: 24Bit |
• Video Format: MPEG 30Mbits |
|
• Aspect Ratio: 16:9 o 4:3 (según corresponda) |
|
Especificación de Exportación MXF OP1a Premiere CS5.0.2 o Superior, utilizando Adobe Media Encoder.
Configuración de Video | +Configuración de Audio |
• Output modules Settings: | Audio Bit Depth: 24Bit |
• Format: MXF OP1a |
|
• Channels: RGB |
|
• Depth: Million Colors |
|
• Codec SD: MPEG IMX30 625/50 (30MBps) |
|
• Resolución SD: 720x576 |
|
• Color Levels 709 |
|
• Alpha: None |
|
• Aspect Ratio: 16:9 o 4:3 (según corresponda) |
|
• Codec HD: XDCAMHD 422 50Mbps |
|
• Resolución: 1920x1080 |
|
• Color Levels 709 |
|
• Alpha: None |
|
• Aspect Ratio: 16:9 |
|
Especificación de Exportación MXF HD OP1a para Avid v5.5 o inferior
En caso de utilizar Avid Media Composer v5.5 o inferior, por favor
comunicarse a tecnica.bacua@gmail.com para recibir instrucciones de
como generar un archivo MXF válido.
7. VALORES DEL SUBTITULADO INCRUSTADO.
En caso que la Serie presente subtitulados parciales o totales se
deberán tener en cuenta las siguientes especificaciones en HD:
Fuente: TiresiasKey Font (http://www.tiresias.org/fonts/keyfont.zip)
Tamaño: 30 puntos (60 pixels)
Kerning: 0
Leading: 0
Color: blanco (232,232,232)
Sombra: 2
Borde: 2 pixels
Color borde: negro
A.7.1. NORMAS TECNICAS GENERALES DEL SUBTITULADO.
A.7.2. La cantidad máxima de caracteres por línea es de 32.
A.7.3. Normalmente, la cantidad
de líneas no debe superar las 2 aunque, en casos especiales, pueden ir
3 líneas, siempre y cuando la imagen lo permita.
El subtitulado no debe tapar información visual importante como, por ejemplo, la cara de un personaje.
A.7.4. El color de la letra debe ser blanco (232,232,232), con 2 pixeles de borde.
A.7.5. Al pasar de una imagen a otra (si a ambas les corresponde
un subtitulado), solo deben usarse los puntos suspensivos cuando, por
motivos de entonación, se requiera de dicha puntuación. De lo
contrario, se usará el signo de puntuación que a ese caso corresponda
(ya sea una coma, un punto y coma, dos puntos, un punto y seguido o un
punto y aparte). De no ser necesario ningún signo de puntuación entre
el pasaje de una imagen a otra, simplemente se respetará la ausencia de
él.
A.7.6. El subtitulado debe corresponderse y estar sincronizado
con el audio, seguir el ritmo de quien está hablando —esté en plano o
sea narración en off— y debe tener una duración suficiente para que su
lectura sea clara. No debe haber subtitulado cuando nadie habla o hay
silencios.
A.7.7. No subtitular sobre gráfica.
A.7.8. Respetar los márgenes de seguridad de texto. Los márgenes de seguridad están definidos en el punto A.4.3.
A.7.9. El paso de un subtitulado a otro es por corte.
A.8.1. NORMAS TECNICAS GENERALES DEL SUBTITULADO OCULTO (Closed Caption).
Consideraciones generales
Closed caption (subtitulado oculto) es el proceso de convertir en texto
toda la información auditiva de un material audiovisual. A diferencia
del sistema de subtítulos común, incluye —además de los cuadros
tradicionales de diálogo— la mayor cantidad de información
extralingüística posible, como la identificación de los hablantes y la
descripción de efectos de sonido y música.
Para la comprensión total del contenido por parte del televidente, es
imprescindible establecer uniformidad en el estilo y en la manera de
ordenar la información. Para eso, se fijan en adelante un conjunto de
normas y códigos de escritura que conformarán las características
principales de nuestro manual de estilo de closed caption, a fin de
evitar múltiples formas de ejecución.
A.8.2. Por cada contenido
entregado, se deberá entregar un archivo con extensión .srt o .txt que
contendrá el subtitulado oculto para garantizar la accesibilidad de los
contenidos a personas con hipoacusia o dificultades auditivas. El
archivo de subtítulo se puede generar utilizando un editor de texto
simple, pero se recomienda la utilización de alguna aplicación
específica para generación de subtítulos, como Subtitle Workshop
(Windows) o Jubler (Windows, Mac) que son gratuitas.
En caso de no poder entregar un archivo .srt temporizado, se podrá
entregar un archivo de texto sin formato sin timecode con la
información necesaria para la generación del subtitulado oculto,
separando cada cartel o bloque de texto con un renglón en blanco.
Ya sea se entregue .srt temporizado o .txt sin temporizar, el formato
de los subtítulos deberá cumplir con las siguientes recomendaciones:
A.8.3. HOJA DE ESTILO. SUBTITULADO OCULTO (CLOSED CAPTION)
1. Carteles (o bloques de texto)
La información transcripta se ordena en carteles que admiten solo la siguiente estructura:
a. Cantidad máxima de caracteres por línea: 32.
b. Cantidad de líneas: dos (pueden ser tres cuando se identifica al hablante o se describe un sonido).
2. Corte de carteles
a. No debe separarse una palabra de la palabra que la modifica:
MAL CORTE | BUEN CORTE |
Juan empujó el camión negro. | Juan empujó el camión negro. |
|
b. No debe dividirse una frase preposicional:
MAL CORTE | BUEN CORTE |
María se escondió debajo de la mesa | María se escondió debajo de la mesa. |
|
c. No se separa el nombre de un apellido, o un título de una de sus partes:
MAL CORTE | BUEN CORTE |
María y Juan Pérez fueron al cine. | María y Juan Pérez fueron al cine. |
|
d. No se divide una oración después de una conjunción:
MAL CORTE | BUEN CORTE |
Estaba triste y se puso a llorar. | Estaba triste y se puso a llorar. |
|
e. No se separa el verbo auxiliar del verbo que está modificando:
MAL CORTE | BUEN CORTE |
Jamás pensaron que podrían arreglarlo. | Jamás pensaron que podrían arreglarlo. |
|
3. Descripción de sonido
Establecemos como “sonido” toda la información extralingüística, es
decir, aquella que se percibe por fuera de los diálogos: música y
efectos de sonido.
3.1. Música
Para poder transmitir correctamente en forma escrita el uso de la música y la función que cumple en cada caso, establecemos:
a. Siempre y cuando no interfiera en la trascripción de contenidos del
programa más relevantes, se indicará la presencia de música escribiendo
simplemente la palabra “Música”, que se escribe con mayúscula inicial,
entre corchetes y nunca lleva punto final (ver punto 4).
b. Para indicar la apertura y el cierre de cada programa, se usarán,
según corresponda, las expresiones “Música de presentación” y “Música
de cierre”.
c. Cuando sea necesario y pueda describirse más específicamente qué
tipo de música se está emitiendo, podrán agregarse calificativos, o se
podrá indicar el género:
Música de persecución
Música de suspenso
Música de terror
Música de videojuego
Música dramática
Música romántica
Música clásica
Música electrónica
Música suave
Música andina
Música melódica
Música: rock pesado
Música: reggae
Música: chacarera
Música: piano
d. En el caso de canciones identificables, se presentará la mayor
cantidad de información posible (título, autor, intérprete, versión),
siempre y cuando no sobrepase los 32 caracteres y el tiempo de lectura
lo permita:
Música: Gracias a la vida,
Violeta Parra, por León Gieco
d.a. Cuando el formato de entrega de closed caption lo permita (SRT,
TXT, FAB, STL), se remplazará la palabra “música” por el símbolo (?).
También se usará en la transcripción de la letra de la canción. Para
indicar el final, se usará el símbolo repetido (??):
d.a.b. Si no alcanzara el tiempo de lectura o no hubiera suficiente
espacio, se identificará la canción por su título primero y su rasgo
distintivo después (versión, autor o intérprete).
[Música: Gracias a la vida, León Gieco, versión en vivo]
[Música: Yesterday, Paul McCartney, versión en violines]
[Música: In My Life, The Beatles, por Johnny Cash]
3.2. Efectos de sonido
Los efectos de sonido son aquellos sonidos diferentes a la música y las
voces. Reponen la información que no se desprende necesariamente de la
imagen.
a. Deben describirse de la manera más simple y resumida posible, pero sin jamás repetir la información visual:
Viento ululando
Manivela girando
Llanto de bebé
b. Si la descripción de dos o más sonidos simultáneos fuera necesaria o
imprescindible para el seguimiento de la narración, es posible
englobarlos unidos por coma en un solo corchete, siempre y cuando no
sobrepasen los 32 caracteres (una línea) y no excedan más de tres
sonidos. Deben privilegiarse aquellos que tengan relevancia narrativa:
Risas, aplausos
Gritos, disparos, llantos
Balidos de oveja, lluvia, viento
c. Si los sonidos que hay que describir conforman una sumatoria de
sonidos relacionados entre sí —que por estarlo representan una “idea de
lugar” de fácil clasificación—, es más preciso apelar al concepto de
“sonido ambiente”, en lugar de enumerar tres efectos de sonido en un
mismo corchete. Por ejemplo, los sonidos de gaviotas, olas de mar y
viento ululando se engloban dentro de lo que establecemos en adelante
como “Sonido ambiente: playa”. Este recurso se usará únicamente cuando
se trate de una descripción de sonido extradiegética (fuera de plano).
Otros ejemplos:
Sonido ambiente: fiesta
Sonido ambiente: guerra
Sonido ambiente: comedor
Sonido ambiente: calle
Sonido ambiente: cancha
Sonido ambiente: manifestación
Sonido ambiente: bar
4. Corchetes y paréntesis
a. Todas las descripciones de sonidos se escriben entre corchetes:
[Música]
[Viento ululando]
[Cortina musical de noticiero]
[Despegue de nave espacial]
[Sonido ambiente: playa]
a.b. Sin embargo, si el formato de closed caption (SRT, TXT, FAB, STL)
permitiera el remplazo de la palabra “música” por los símbolos (?), los
corchetes se usarán únicamente para indicar el comienzo de la canción,
y se dejarán de usar para la descripción de la letra:
b. Los gerundios, adjetivos o sintagmas usados como acotaciones en los diálogos se escriben entre paréntesis:
(Riendo)
Son indios temibles y, sobre todo, odian a los españoles.
(Enojado)
¡No voy a dejarlos ganar!
(Con satisfacción) ¡Al fin!
(Maliciosamente)
Nunca podrán escapar.
(Con acento mexicano) Esto es un desmadre.
c. Para identificar al hablante que está fuera de plano o de espaldas, también se usan paréntesis:
(Roger Waters)
Estoy muy contento de estar en su hermoso país.
(Narrador: Juan Palomino) La calle estaba desierta cuando todos llegaron.
c.a. Si no se puede identificar al hablante fuera de plano, se especificará su género usando, otra vez, paréntesis:
Ejemplos: (Voz de chico)
Yo me siento mal porque quiero jugar a la pelota.
(Voz de mujer trans)
Acá no se arranca de cero, esto es una continuidad.
(Voz de hombre) ¡Fuera de acá!
d. Cuando falte información para la comprensión total del contenido, esta se podrá reponer mediante el uso de corchetes:
Me quiso decir que se lo robaron [el auto].
El sabía que aquel [Juan] no podría solo.
5. Itálicas (cursivas)
a. Se usarán itálicas cuando se transcriban neologismos y palabras extranjeras o de uso no extendido:
Me está whatsappeando sin parar de manera obsesiva.
¡Ay, darling, qué linda te pusiste!
b. Cuando se transcriban parlamentos de un personaje o locutor fuera de plano:
(Seño Silvia)
Chicos, no toquen nada, todos juntitos, por favor.
(Narrador)
Bajo las órdenes del director provisorio de la Confederación.
c. Cuando se mencionen nombres de canciones, películas y otros títulos:
Música: Carroussel,
Luis Alberto Spinetta
d. Cuando se transcriban canciones:
Música: Tu amor,
Charly García
Yo quise el fin y había más, yo quise más, no había fin, lo que yo quise encontrar estaba atrás y no aquí.
e. Cuando el hablante esté pensando, soñando, cantando, recordando, añorando:
(Soñadora)
Cómo me gustaría que estuviera aquí…
(Pensando)
¿Pero yo no lo había llamado ya
(Recordando)
Ese día estuvo rebueno.
d. Se describan efectos de sonido extradiegéticos (excepto la música):
[Perro ladrando]
[Voces de chicos y chicas]
6. Onomatopeyas e interjecciones
a. Las onomatopeyas imitan o recrean el sonido de una cosa. Sirven para
describir más gráficamente efectos de sonido (y siempre llevan punto
final):
[Balido de oveja]
Bee, bee, bee.
[Reloj]
Tic, tac, tic, tac.
[Risa maliciosa]
Mue,
je, je, je.
b. Las interjecciones expresan un estado de ánimo, una impresión, un sentimiento (asombro, sorpresa, dolor, molestia, amor...).
(Molesto)
¡Grrr!
(Resignado)
Uf.
(Nervioso)
Ejem.
(Quejándose)
¡Ay!
b.a. Para denotar esos estados de ánimo, pueden utilizarse hasta tres letras iguales de manera consecutiva:
¡Grrr!
¡Goool!
¡Mamááá! *
*Tener en cuenta que, cuando se repite la vocal acentuada, se acentúa cada repetición.
d. El uso de puntos suspensivos o comas indican, en ciertos casos, la velocidad o el ritmo del sonido:
DESPACIO | RAPIDO |
[Reloj repicando] | [Disparo de pistola] |
Dong…, dong…, dong… | Bang, bang, bang. |
7. Números, símbolos y abreviaturas
Los números admiten más de una forma de representación: está bien
escribirlos con letras y está bien escribirlos con cifras. Para
discernir cuándo usar cada una, establecemos una serie de normas. A fin
de evitar confusiones, es imprescindible que haya concordancia dentro
de un mismo cartel, dentro de un grupo de carteles y, en lo posible,
dentro del texto entero. En ningún caso puede anteceder un número
escrito con letras a un símbolo (tres %; cuatro $), pero sí una cifra a
un símbolo escrito con letras (58 por ciento; 4 pesos).
7.1 Números
a. Siempre que haya espacio suficiente para hacerlo, los números que
pueden escribirse en una sola palabra se transcriben con letras:
Uno, dos, tres, cuatro, cincuenta, setenta, mil, dos mil, doscientos, trescientos, quinientos.
A menos que:
1. Excedan los 32 caracteres:
Se gastaron 40 millones dólares sin medir las consecuencias.
2. Haya suficientes caracteres, pero su lectura resulte difícil. Es el caso de números muy grandes o no “redondos”:
MAL USO | BUEN USO |
Cuatrocientos cincuenta y seis mil ciento ochenta y ocho personas. | 456.188 personas. |
|
MAL USO | BUEN USO |
8 millones 400.000* dólares. | 8.400.000 dólares. |
*Acá no pusimos 400 mil porque este método abreviado no es
válido para las cantidades en miles, ya que mil no es un sustantivo (la
forma sustantiva es millar), sino que forma parte de adjetivos
numerales compuestos de dos palabras, en cuya escritura no deben
mezclarse cifras y letras. Así, no debe escribirse 154 mil personas o
12 mil millones, por la misma razón que no escribimos 30 y siete ni
cincuenta y 4).
b. Se escriben con letras todos los números que inicien una oración así como los números que estén relacionados:
Ciento treinta personas entraron y treinta se sentaron.
c. Las fechas y las edades siempre se escriben con cifras:
Nació el 3 de octubre de 1975.
Tiene 15 años.
c.a. El primer día del mes puede escribirse con el ordinal primero:
El primero de mayo es feriado.
c.b. La hora también se escribe con cifras, a menos que se mencione el
tramo del día o que se trate de una expresión aproximada de la hora:
Me desperté a las 5:15.
Son exactamente las 20:35.
A las tres de la mañana.
Vendré hacia las ocho.
-Señor, ¿tiene hora -
Deben ser las siete.
7.2. Símbolos
a. Siempre que el formato de entrega de closed caption lo permita, ha
de desarrollarse toda la palabra representada para describir símbolos,
salvo que estén integrados en una fórmula química o matemática, o que
se trate de unidades de medida de longitud (b.). Siempre debe haber
concordancia entre números y símbolos:
MAL USO | BUEN USO |
Yo tengo $668. | Yo tengo 668 pesos. |
2 x 5 igual 5 + 5 | 2 x 5 = 5 + 5 |
¡Me dijo que tres era = a cuatro! | ¡Me dijo que tres era igual a cuatro! |
|
b. Los símbolos que expresen unidades de medida de longitud, estarán siempre representados por sus abreviaturas:
MAL USO | BUEN USO |
La tabla mide tres metros de largo por cinco centímetros de ancho. | La tabla mide 30 m de largo por 51 cm de ancho. |
b.a. Salvo cuando se trate de una cifra igual o menor a diez, cuando
las oraciones sean simples y cuando el tiempo de lectura lo permita.
MAL USO | BUEN USO |
El tipo medía 2 m. | El tipo medía dos metros. |
El tipo medía 2 metros. |
El tipo medía dos m. |
Recorrimos cuatrocientas ha. | Recorrimos 400 hectáreas. |
Está a 5 km. | Está a cinco kilómetros. |
c. A diferencia de los símbolos que expresen unidades de medida de
longitud (b), las abreviaturas y símbolos de unidades de medida de masa
y tiempo han de desarrollarse con toda la palabra escrita (a):
MAL USO | BUEN USO |
Nos tomamos tres l de cerveza cada uno. | Nos tomamos tres litros de cerveza cada uno. |
|
Le habló durante tres h, ¡no paraba! | Le habló durante tres horas, ¡no paraba! |
|
Sentimientos como amor, afecto, cariño, ternura, etc. | Sentimientos como amor, afecto, cariño, ternura, etcétera. |
|
d. Los símbolos matemáticos usados de manera literal no se transcriben con letras (excepción punto e.):
MAL USO | BUEN USO |
La estancia ocupa 500 km cuadrados. | La estancia ocupa 500 km2 |
|
MAL USO | BUEN USO |
Tengo un hambre al 2 | Tengo un hambre al cuadrado. |
e. Siempre que haya espacio para hacerlo, los porcentajes se escriben con letras
MAL USO | BUEN USO |
Se usó el 48%. del presupuesto. | Se usó el 48 por ciento del presupuesto. |
|
e.a. A menos que el número al que refieren esté expresado con letras.
Entonces deberá usarse el símbolo (%) sin dejar espacio después del
número:
MAL USO | BUEN USO |
Representan el quince % de la población mundial. | Representan el 15% de la población mundial. |
|
|
MAL USO | BUEN USO |
Se usó el tres %.
(Porque no hay concordanciaentre número y símboloy hay suficientes caracterespara escribir “por ciento”.) | Se usó el tres por ciento. |
|
|
|
|
8. Guiones
a. Si en un mismo cartel aparecen dos hablantes, cada uno estará diferenciado del otro con un guión:
-Hola, ¿qué tal
-Bien, ¿y vos
-Si el Señor de Allá me ayuda…
-Sí, cómo no, le sostengo.
b. Los guiones se utilizan también para indicar que el hablante no completó la frase que estaba enunciando:
Les contaré por qué no confío en las Provincias Uni--
c. Para los tartamudeos se usan guiones sin espacio:
MAL USO | BUEN USO |
B b bate. | B-b-bate. |
Usos especiales de los signos de interrogación y exclamación
Muchas veces, los signos se usan no solo como marcadores del enunciado
(pregunta o afirmación), sino también como marcadores de modalidad de
la enunciación (para incrementar la expresividad del mensaje escrito).
a. Cuando el sentido de una oración es interrogativo y exclamativo a la
vez, pueden combinarse ambos signos, abriendo y cerrando el enunciado
con ambos (exclamación afuera, interrogación adentro):
¡¿Qué estás diciendo!
¡¿Ya estás acá!
b. Cuando es necesario indicar mayor énfasis en la expresión exclamativa, pueden usarse hasta tres signos de exclamación:
¡¡¡No!!!
¡¡¡Traidor!!!
A modo de conclusión
Estas son apenas las primeras reglas que establecemos para usar como guía a la hora de transcribir material de audio.
Nos proponemos brindar a nuestro público —personas sordas, adultos
mayores y personas que están aprendiendo a escribir en español— una
programación clara y accesible.
Sin dudas, el uso y el tiempo indicarán qué aspectos será necesario
perfeccionar o modificar, por lo que dejamos este conjunto de normas
sujeto a los cambios que proponga el propio uso, para que nunca deje de
enriquecerse.
ANEXO IX - Resolución N° 1845
PADRON DE CREDITOS INICIALES Y FINALES
1.- CREDITOS INICIALES
1.1.- Secuencia de créditos iniciales institucionales de DIEZ (10)
segundos que será entregada oportunamente por el tutor, conteniendo las
placas con las logomarcas oficiales de PRESIDENCIA DE LA NACION, LOGO
DE LA PRODUCTORA y ARTISTICA DE LA SERIE. La citada secuencia deberá
incluirse al inicio de LA SERIE y no podrá haber ninguna imagen y/o
sonido previo y/o sobreimpreso a esta secuencia.
1.2.- Luego de la secuencia indicada en el punto precedente,
corresponderá el siguiente orden de placas (cada una deberá tener una
duración máxima de DOS (2) segundos):
1.2.a.- Logomarca de la Empresa Productora
1.2.b.- ARTISTICA DE LA SERIE
1.2.c.- NOMBRE DEL CAPITULO
2.- CREDITOS FINALES
2.1.- Secuencia de créditos finales que indiquen:
2.1.a.- Nombres y funciones de todo el equipo técnico y artístico involucrado en la producción de LA SERIE.
2.1.b.- Agradecimientos que incluyen los nombres de las personas que
ayudaron en la producción de la OBRA, permitiéndose hasta SEIS (6)
placas (de logotipos o logomarcas) de auspicios o canjes en los
créditos finales por cada capítulo, previa aprobación de los créditos
por parte de EL TUTOR, la Coordinación del Concurso del INCAA y EL
CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T.
2.1.c.- Secuencia de Créditos Institucionales con los nombres de las
autoridades vinculadas al desarrollo del POPFCAD, que será entregada
oportunamente por EL TUTOR.
2.1.d.- Logomarcas en miniatura de INCAA, CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T,
MINPLAN, SECRETARIA DE COMUNICACION, PRESIDENCIA DE LA NACION, TDA, CDA
y BACUA, que serán entregadas oportunamente por EL TUTOR.
2.1.e.- Las Secuencias de los Créditos Iniciales y Finales y las
logomarcas incluidas en ellos son las que se detallan en el punto 3 del
presente Anexo y deberán ser utilizadas únicamente bajo las directivas
de EL TUTOR, la Coordinación del Concurso del INCAA y el CONSEJO ASESOR
DEL SATVD-T.
3.- LOGOMARCAS
4.- La duración de los
Créditos Iniciales y de los
Créditos Finales deberán formar parte de los VEINTISEIS (26) minutos de duración del UNITARIO DOCUMENTAL.
e. 07/08/2014 N° 56361/14 v. 07/08/2014